|
Der lange in
Oslo lebende Österreicher Hans Erich Lampl hat kurz vor seinem Tod den Versuch
unternommen, die Gedichte dieser einmaligen Frau und Poetin auf deutsch zu übertragen.
Das Resultat der Arbeit: Wir lernen Gedichte von einer Aktualität und Tragik
kennen, die ergreift. Als die im Tessin geborene Alfonsina Storni 1938 bei Mar
del Plata ins Meer lief und den Tod aus einer für sie ausweglosen Situation
suchte, verlor nicht nur Argentinien seine grösste Dichterin, sondern alle
hatten und haben zu trauern, die heutige Poesie lieben.
|